The OC

OCのCMの写真の部分「OCへようこそ」なんていってるけど、これ確か1話か2話で主人公がパーティでボコボコにされるシーンじゃ・・・
セリフも普通にあたりさわりなく訳してるが、普通に訳したら
「ここがOCだ、わかったかクソ野郎(bitch)」だよねー・・・
まぁ、英語しゃべれる人に聞いてみたいってかOCの日本語訳かなりこんなやつ多いよね
字幕版を見てたらビビることしきり
OCの日本版CM(地上波)もかなりやばい
ミーシャバートン無視でエビちゃんがずっとドーナッツ食ってるメイキングもそんな感じだったし(^_^;)
ミーシャバートンの日本での知名度考えると、まぁそんなものかも知れないが島国ローカルスターがずっとドーナッツ食ってるだけってのもなぁ、カワイソー